banner

blog

Jun 10, 2023

Influência Estrangeira Parte 3: A volta ao mundo em um dia com os nomes das ruas de Hong Kong

Parte de uma série sobre nomes de lugares históricos de Hong Kong.

Os nomes das ruas de Hong Kong oferecem um vislumbre da sua rica história como antiga colónia britânica em solo chinês e como centro comercial global. Contam uma história convincente sobre o seu passado e as suas ligações ao resto do mundo, mostrando que talvez Hong Kong mereça – afinal – o seu autoproclamado título de Cidade Mundial da Ásia.

Esta é a terceira parte de uma série sobre nomes de ruas em Hong Kong. Clique aqui para a Parte Um, que explora como as transliterações resultaram em algumas estradas com nomes bizarros, e clique aqui para a Parte Dois, que se concentra em nomes de ruas anglicizados sem origem britânica.

Sendo uma ex-colônia britânica, não é surpresa que muitos nomes de ruas tenham influências britânicas. Nos primeiros dias do desenvolvimento da cidade, alguns nomes de ruas foram emprestados diretamente de Londres, com base nas suas funções semelhantes.

Uma das primeiras prioridades dos britânicos era a lei e a ordem. Em 1842, eles concluíram a Victoria Gaol em Central, que mais tarde se tornou a Victoria Prison e agora faz parte de Tai Kwun. Os britânicos não só trouxeram o seu sistema judicial da sua terra natal, mas também deram às novas ruas ao redor da prisão o nome de duas ruas de Londres.

Old Bailey Street (奧卑利街) recebeu o nome da instituição histórica de Londres, também conhecida como Tribunal Criminal Central. Chancery Lane (贊善里) é uma pequena rua atrás da Prisão Victoria que recebeu o nome de uma rua no oeste de Londres onde o Tribunal de Chancelaria e muitos escritórios de advocacia estão localizados. Talvez o nome tenha sido escolhido para simbolizar o direito a uma defesa legal justa para aqueles que estão sendo julgados perto da Prisão de Victoria.

Quando um depósito de quarentena de gado e um matadouro foram construídos em Kennedy Town na década de 1890, a área recebeu o nome de Smithfield (士美菲路), em homenagem a um mercado de rua e centro atacadista de carne em Londres.

Outros nomes de ruas transplantados incluem Great George Street (記利佐治街) em Causeway Bay, em homenagem à mesma rua em Westminster que abriga a sede da Royal Institution of Chartered Surveyors, e Lambeth Walk (琳寶徑) em Central, em homenagem a uma rua no sul de Londres, que tem sua própria música do musical Me and My Girl.

Nos Novos Territórios, um topógrafo britânico e a sua equipa de técnicos indianos realizaram um levantamento abrangente da área em 1901. Incorporaram na região uma mistura de topónimos britânicos e indianos. Com o tempo, muitos desses nomes caíram em desuso ou foram substituídos por nomes locais desde a transferência da cidade do domínio britânico para o chinês em 1997.

Certas áreas foram nomeadas de acordo com semelhanças geográficas, por exemplo, a região ao redor de Tai Mo Shan foi designada como Cheviots devido à sua semelhança com as colinas da fronteira anglo-escocesa. Fanling ficou conhecido como Cotswolds, inspirado em uma região montanhosa de Gloucestershire, Inglaterra. As planícies e colinas de San Tin foram chamadas respectivamente de North Downs e South Downs, em homenagem a áreas no sul da Inglaterra.

Lin Ma Hang foi nomeado Mendips em homenagem a uma série de colinas em Somerset, Inglaterra. Ngau Tam Shan (大牛潭峒) e Hung Fa Chai (紅花寨) foram nomeados Snowdon e Ben Nevis, em homenagem aos picos mais altos do País de Gales e da Escócia, respectivamente.

Eles também não esqueceram a Índia. Os maiores rios dos Novos Territórios já foram chamados de Rio Indo, Rio Jhelum, Rio Chenab, Rio Sutlej, Rio Beas e Rio Ganges, influenciados pela conexão indiana.

Localizado em Lok Ma Chau, o Monte Kirkpatrick é um caso curioso. Embora compartilhe seu nome com o ponto mais alto das Montanhas Transantárticas na Antártida, descoberto e nomeado pela Expedição Antártica Britânica no início de 1900, investigações adicionais sugerem que a montanha recebeu o nome de George Macaulay Kirkpatrick, um canadense que serviu como Comandante. das Forças Britânicas na China de 1921 a 1922. As outras duas montanhas na área receberam os nomes de seus sucessores, John Fowler e Charles Luard.

As ruas próximas a estabelecimentos governamentais e militares em Hong Kong costumam ter nomes de localidades britânicas. Por exemplo, as estradas que cercam antigos bairros governamentais em Peak, como Mansfield Road (文輝道), Watford Road (和福道) e Guildford Road (僑福道), têm nomes de cidades britânicas.

COMPARTILHAR